Uncategorized

J’étais aveugle dans l’âme mais je réalise à présent…

Comme vous l'avez sans doute compris en lisant mon premier article de blog il y a quelques jours, je suis en plein changement intérieur, mais aussi extérieur ! En effet, j'ai ressenti le besoin de changer mon appartement.. de A à Z ! Mais ça vous je vous le détaillerai plus tard !

Dans cette optique là, je me suis achetée une nouvelle commode ! Et comme je ne suis pas très douée pour le montage de tout ça, j'ai demandé à un ami de venir m'aider ! Et pour créer une petite ambiance de motivation pour travailler, j'ai lancé une de mes playlists ! 

La playlist tournait depuis une bonne heure déjà, quand tout d'un coup une musique me fait sortir la tête de mes occupations et je me dis : "Tiens, elle est vraiment bien cette chanson". Elle m’interpelle !

Du coup, je renote son titre : il s'agit de Lost de Faada Freddy

Et bien sûr je la réécoute en boucle l'après-midi… Le rythme, la mélodie, la sonorité des voix : j'aime tout. 

Et petit à petit, je me mets quand même à écouter les paroles (c'est vrai que j'attache très souvent de l'importance uniquement à la musicalité de la chanson)… et là je me dis "Ha… mais en fait, ces paroles me parlent beaucoup surtout en ce moment !!!" 🙂

Alors, j'avais envie de vous la partager ! Vous êtes curieux ? Je vous laisse la découvrir et vous imprégner de cette belle chanson :

Et les paroles ci-dessous, en Anglais et avec la traduction en Français. 

Moment, spend, Worry, spend,
Moment, passé,L’inquiétude, passé
fear, give, room, grow,
La peur, donne, de la place, ça grandit
back, fear, worrying,
Reprends, la peur, l’inquiétude
Clear your pathway
Éclaircie ton chemin

Lost, In the dark for so long
Perdu dans l’obscurité depuis si longtemps
I was blind in my mind but now I realize
j’étais aveugle dans l’âme mais je réalise à présent
I can open my eyes and see,
Je peux ouvrir les yeux et voir
It was me, all along who was accusing the darkness
Que c’était moi accusant tout le long l’obscurité
When I was the one blocking out my sun
Alors que j’étais celui qui empêche le soleil de briller

I stood for so long waitin’ for my ship to come,
Je me tenais à attendre depuis trop longtemps que mon navire arrive
I was washed up and used,
J’étais rejeté et usé
I was trampled and bruised
J’étais piétiné et meurtrie

But Here’s the news:
Mais voici les nouvelles:
 

Refrain
 

Every little moment you spend on a worry
Chaque petit moment que tu passes sur une inquiétude
You spend on a fear,
Que tu passes sur une peur
you just a give it room to grow
Tu lui donnes juste un peu plus de place pour grandir
So take back your fear and your worrying (and just)
Alors reprends ta peur et ton inquiétude et
Clear your pathway!
Éclaircie ton chemin !

Trouble, Don’t come round here no more
Je ne veux plus de problèmes
Knowing I stopped accusing when There’s no divine,
Sachant que j’ai arrêté d’accuser quand il n’y avait pas de preuves de Dieu
tell me where would it hide
Dis moi où sont elles se cachent
Coz’ here, in the great hall of mirrors you get what you give,
Car ici, dans le grand hall des miroirs, tu reçois ce que tu donnes
You project what you live, reflect what you give
Tu projettes ce que tu vis, et reflètes ce que tu donnes

Great waves of sunshine are comin’up your way,
De grandes vagues de soleil arrivent sur toi
Open up the flood gates and let your love light shine in
Ouvre grand les portes de l’inondation et laisse la lumière de ton amour briller


Refrain

Quelle belle conclusion.

Sur ces paroles inspirantes, je vous souhaite une belle soirée musicale !

Je vous embrasse

Noémie

J'étais aveugle dans l'âme mais je réalise à présent...

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *